✍️ Путь к хорошему тексту на Norskprøve B1–B2 (Skriftlig)

1. Задания и формат письменного экзамена

Письменный экзамен по норвежскому (уровень A1–B2) проверяет, насколько хорошо вы умеете писать собственные тексты на различные темы на норвежском языке.

1.1📌 Выбор уровня экзамена

📝 Вы должны выбрать уровень

При регистрации на экзамен вам необходимо выбрать, на каком уровне вы хотите его проходить. Доступны следующие уровни:

  • 📗 Уровень A1–A2 (самый лёгкий уровень)
  • 📘 Уровень A2–B1 (средний уровень сложности)
  • 📙 Уровень B1–B2 (сложный уровень)

Важно знать:

На письменном экзамене вы не можете получить более высокий результат, чем выбранный уровень.

Например, если вы сдаёте экзамен A1–A2, вы не сможете получить уровень B1. Однако возможно получить более низкий уровень, чем оцениваемый экзаменом. Например, на экзамене A2–B1 можно получить A1.

🔎 Как выбрать правильный уровень?

  • Очень важно не выбирать экзамен, который окажется для вас слишком сложным. Это особенно касается уровня B1–B2. Уровень B2 – это очень высокий языковой уровень, и если ваш норвежский недостаточно хорош, вам может быть трудно правильно выполнить задания.
  • 👨‍🏫 Если вы проходите курсы норвежского языка, рекомендуется проконсультироваться с вашим преподавателем. Также вы можете заполнить оценочный лист (egenvurdering) и показать его учителю. 📥 Здесь можно скачать оценочный лист(Word 25.24 KB) 📥
  • 🌐 Если вы не посещаете курсы норвежского языка, вам может помочь сайт 🌍Nivåvelgeren🌍, который поможет определить подходящий уровень.
  • 📚 Для выбора правильного уровня также полезно посмотреть примеры заданий и ответов на разных уровнях, а также почитать о том, что характерно для каждого языкового уровня.

1.2📝 Задания на письменном экзамене (уровень B1–B2)

✉️ Задание 1: Написать e-mail, в котором необходимо обосновать своё мнение. Чаще всего это klagebrev. Бывают также задания наподобие написать e-mail шефу, взять отгул.
📌 (примерно 80 слов или больше)

💬 Задание 2: Аргументировать свою точку зрения.
📌 (Выбор из двух тем, примерно 250–350 слов)

На выполнение этих двух заданий даётся 2 часа.

⚠️ Важно:

  • Вы должны ответить на оба задания, чтобы получить результат.
  • Рекомендованное количество слов поможет вам сбалансировать текст и избежать слишком короткого или слишком длинного ответа.
  • Для наилучшего результата ваши ответы не должны быть слишком короткими.

✅ **Нет штрафа за превышение рекомендованного количества слов**, но иногда лучше потратить время на проверку текста и исправление ошибок, чем писать слишком длинный ответ.

1.3 ⏳ Время, отведённое на письменный экзамен

📌 Продолжительность экзамена зависит от уровня сложности.

  • 📏 На уровнях A1–A2 и A2–B1 у вас есть 90 минут (1,5 часа) на выполнение заданий.
  • 📏 На уровне B1–B2 у вас есть 120 минут (2 часа) на выполнение заданий.

Вы можете завершить экзамен раньше, но не можете продлить время.

1.4📊 Как оценивается письменный экзамен?

📝 Результаты экзамена выставляют независимые эксперты

  • 👨‍🏫 Оценку письменной части проводят опытные преподаватели со всей страны, специализирующиеся на обучении норвежскому как второму языку для взрослых.
  • 💻 Ваша работа отправляется экзаменаторам через специальную электронную систему, где каждый эксперт проводит индивидуальную, независимую проверку.
  • 🔄 Каждую работу сначала проверяют два экзаменатора. Если их оценки не совпадают, назначается третий эксперт.
  • 🕵️‍♂️ Экзаменаторы не знают о вашей личности и ваших предыдущих результатов на Norskprøven.

📌 Оценка выставляется по официальной шкале A1–B2 на основе специального оценочного листа.

📥 Скачать оценочный лист Skriftlig norskprøven (PDF, 234.2 KB)📥

⚠️ Возможные причины отсутствия результата

  • ❌ Вы не ответили на все задания.
  • ❌ Вы написали текст, не соответствующий теме задания.

Если в вашем экзаменационном сертификате указано «ikke nok grunnlag for vurdering» (недостаточно оснований для оценки), это означает, что работа не соответствовала требованиям , то есть вы либо не ответили на все задания либо написали не о том о чем было задание.

2. Понимание задания и целевой аудитории

Чёткое понимание задания и аудитории – залог логичного, связного и уместного текста, соответствующего уровню B1–B2. Держитесь в рамках формулировки задания. Это очень важно, так как вы можете потерять баллы, если слишком отклонитесь от темы.

✅ Что делать:

  • Анализ задания: Прочитайте задание несколько раз, выделите ключевые моменты (тип текста, цель, аудитория). Выберите тему, которая вам ближе. Если вам дан выбор нескольких тем, выберите ту, с которой вы знакомы лучше.
  • Определите стиль: Если требуется формальный тон (официальное письмо, жалоба), избегайте разговорных выражений.
  • Планирование: Запишите основные требования и идеи, чтобы ничего не упустить.

❌ Чего избегать:

  • Не читать задание поверхностно — это может привести к несоответствию требованиям. Очень важно прочитать задание внимательно и понять его суть.
  • Не путайте типы текстов (письмо, эссе, жалоба) — у них разная структура и стиль. Избегайте смешивать стили – формальный и неформальный язык в одном тексте создают путаницу.
  • Не спешите писать сразу — сначала обдумайте, о чем именно вы будете писать.

3. Структура аргументированного текста

Хорошая структура делает текст понятным, логичным и удобным для чтения. Текст уровня B2 характеризуется чёткой и логичной структурой. В таких текстах используются сложные грамматические конструкции, разнообразные синтаксические формы и связующие слова для обеспечения плавного перехода между идеями. Это позволяет автору ясно и подробно выражать свои мысли, аргументировать позиции и обсуждать различные точки зрения. Текст должен быть разделён на три части: введение, основную часть и заключение.

3.1 📝 Введение

✅ Что делать:

  • Представление темы: Кратко и ясно обозначьте, о чём будет текст.
  • Укажите контекст или проблему, которую собираетесь рассмотреть.
  • Обоснование актуальности: Объясните, почему тема важна (можно задать вопрос или привести факт).
  • План изложения: Дайте понять читателю, какие аспекты будут рассмотрены.
  • Использовать чёткую формулировку: Предложения должны быть ёмкими, без лишней информации.
  • Связать введение с основной частью: Введение должно плавно подводить к основной части.

❌ Чего избегать:

  • Слишком длинное вступление, которое затягивает текст.
  • Упоминание деталей, которые не будут далее раскрыты в основной части.
  • Пересказ всей работы: Пересказ всей работы: не нужно раскрывать вывод сразу — достаточно краткого анонса.

3.2 📖 Основная часть

Основная часть текста – это его самая важная и содержательная часть, где автор раскрывает тему, аргументирует свою точку зрения или представляет информацию.

✅ Что делать:

  • Логичное деление на абзацы: Каждый абзац должен содержать одну главную мысль или аргумент.
  • Используйте связующие слова: «derfor», «i tillegg», «på den andre siden» для плавных переходов.
  • Ставьте ясность и точность выше сложности: Экзаменаторы будут оценивать вашу способность четко выражать мысли, поэтому лучше избегать слишком сложных фраз. Простые и грамматически правильные предложения могут быть эффективнее сложных конструкций, в которых легко допустить ошибки.
  • Аргументация и обоснование мнения: ❗❗❗Обязательно аргументируйте все свои мысли и мнения. Читателю важно понять, почему вы так считаете. Начинайте абзац с чёткого утверждения, например: “Jeg mener at fjernarbeid er en fordel fordi…” (перевод: «Я считаю, что удалённая работа имеет свои преимущества, потому что…»)

    Одна из ключевых отличительных черт текстов уровня B1–B2 по сравнению с A2-B1 заключается в умении аргументировать свою точку зрения:

    • На уровне A2 тексты простые, мнения обычно выражаются без пояснений, например: “Jeg liker fjernarbeid.” (Мне нравится удалённая работа.) Здесь нет объяснения почему, а значит, текст остаётся поверхностным.
    • На уровне B1 автор уже добавляет причину: “Jeg liker fjernarbeid fordi det gir meg mer frihet.” (Мне нравится удалённая работа, потому что это даёт мне больше свободы.)
    • На уровне B2 текст становится развёрнутым и аргументированным, автор приводит аргументы за и против и старается рассмотреть проблему с разных точек зрения помимо этого появляются логичные переходы и более сложные грамматические конструкции: “Jeg mener at fjernarbeid er en fordel fordi det gir mer fleksibilitet. Dessuten kan det øke produktiviteten, siden man slipper å bruke tid på pendling.” (Я считаю, что удалённая работа – это преимущество, потому что она даёт больше гибкости. Кроме того, она может повысить продуктивность, так как не нужно тратить время на дорогу.)

    На уровнях B1–B2 важно не просто заявлять мнение, но и подкреплять его примерами, причинами или следствиями.

  • Подкрепляйте аргументы примерами, фактами или личным опытом.
  • ❗❗❗Альтернативные точки зрения: Покажите, что вы рассматриваете разные стороны проблемы, например: “Likevel mener noen at fjernarbeid kan føre til isolasjon.” (перевод: «Тем не менее, некоторые считают, что удалённая работа может привести к изоляции.») Умение рассмотреть проблему с разных сторон и аргументировать за и/или против различных точек зрения – это один из ключевых навыков на уровне B2.

✅ Что делать с предложениями:

  • Длина предложений: Чередуйте короткие и длинные предложения: короткие выделяют главную мысль, длинные позволяют раскрыть сложные идеи.
  • 💡 Совет: Если предложение кажется слишком длинным, разделите его.
  • Пример:
    🚫 Ошибка: “Jeg liker å lese. Jeg liker å skrive. Jeg liker å lære.”
    👍 Исправлено: “Jeg liker å lese og skrive. Dessuten synes jeg det er spennende å lære nye ting.” (перевод: «Я люблю читать и писать; к тому же я считаю, что учиться чему-то новому — это очень интересно.»)
  • Избегайте повторений: Не начинайте несколько предложений подряд с одного и того же слова для разнообразия текста. Разнообразное построение предложений делает текст более естественным и приятным для чтения.
  • 💡 Совет: Используйте синонимы, местоимения, альтернативные конструкции или перестраивайте фразы, чтобы избежать повторов.
  • Пример:
    🚫 Ошибка: “Mange unge mennesker sliter med stress. Mange unge mennesker har mye press på skolen. Mange unge mennesker må jobbe hardt for å få gode karakterer. Mange unge mennesker har lite fritid på grunn av dette.”
    👍 Исправлено: “Mange unge mennesker sliter med stress, siden de ofte opplever et stort press på skolen. For å få gode karakterer må de jobbe hardt, noe som kan gå utover fritiden. Derfor har mange begrenset tid til å slappe av og gjøre det de liker.” (перевод: “Многие молодые люди страдают от стресса, так как часто испытывают сильное давление в школе. Чтобы получать хорошие оценки, им приходится усердно работать, что может сказаться на их свободном времени. Поэтому у многих остаётся мало времени для отдыха и занятий любимыми делами.”)

❌ Чего избегать:

  • Не перегружайте один абзац информацией. Лучше разделите сложные мысли на несколько абзацев.
  • Не забывайте про логическую связь между абзацами.

3.3 🏁 Заключение

Заключение играет важную роль в структуре текста: оно подводит итоги, обобщает основные мысли и оставляет у читателя чёткое впечатление.

✅ Что делать:

  • Подведение итогов: Кратко резюмируйте основные идеи, не вводя новую информацию.
  • Повтор главной мысли: Переформулируйте основную позицию, чтобы читатель запомнил ваш вывод.
  • Предложение решений (если уместно): Если тема подразумевает решение проблемы, предложите возможное решение или перспективу.
  • Использование выражений для заключения: “For å oppsummere…” (для подведения итогов), “Derfor…” (поэтому), “Konklusjonen er…” (вывод таков), “Avslutningsvis…” (в заключение), “Kort oppsummert…” (кратко подытоживая), “For å konkludere…” (для завершения), “Alt i alt…” (в целом), “Dette viser at…” (это показывает, что) и т.д.

Чего избегать:

  • Не вводите в заключении новые аргументы или факты.
  • Не делайте заключение слишком длинным — оно должно быть лаконичным и ясным.
  • Избегайте резкого или неестественного завершения текста. (“Sånn er det bare.” – «Так оно и есть.»)
  • Отсутствие чёткого вывода. (“Det er vanskelig å si.” – «Сложно сказать.»)

4. Грамматические аспекты и построение предложений

Грамматика играет ключевую роль в написании текста на уровнях B1–B2, так как от неё зависит ясность, связность и логичность изложения. На этих уровнях важно не только правильно строить предложения, но и использовать разнообразные грамматические конструкции, которые делают текст более естественным и выразительным.

4.1 ⏳ Da vs. når

  • Da: Применяйте для событий в прошлом. Пример: “Da jeg var barn, likte jeg å svømme.”
    (перевод: «Когда я был ребёнком, мне нравилось плавать.»)
  • Når: Применяйте для повторяющихся событий или будущих действий. Пример: “Når det regner, bruker jeg paraply.”
    (перевод: «Когда идёт дождь, я беру зонт.»)
    Или:
    “Når jeg blir eldre, vil jeg reise mer.”
    (перевод: «Когда я стану старше, я буду путешествовать больше.»)
  • ❌ Чего избегать: Не использовать «da» для описания событий в настоящем и будущем времени и не применять «når» для событий в прошлом.
  • ⚠️ Ньюанс: «da» как вводное слово: В большинстве случаев «da» используется как союз, означающий «когда» в прошедшем времени. Однако в некоторых контекстах «da» может играть другую роль — вводного слова, обозначающего «тогда», «в таком случае» или «следовательно». Здесь «da» нужно для логической связи между условием и следствием.
    Пример: “Da er det best å vente.” (Тогда лучше подождать.)
    Пример: “Hvis du ikke leverer rapporten innen fristen, da vil sjefen bli sint, og det kan få konsekvenser for jobben din.” (Если ты не сдашь отчёт в срок, тогда начальник рассердится, и это может иметь последствия для твоей работы.)

4.2 🔤 Составные слова (sammensatte ord)

В норвежском языке многие составные слова пишутся слитно, например, «vaskemaskin» (стиральная машина), «hjemmekontor» (домашний офис).

💡Совет: Произнесите слово вслух: если оно звучит как одно слово, пишите его слитно.

❌ Чего избегать: Не разделяйте составные слова, если их звучание подразумевает единое целое. Это может изменить смысл (например, «королевские крабы» (kongekrabber) против «король ползёт» (konge krabber)).

4.3✏️ Построение предложений и пунктуация

  • Чередование длины предложений: Используйте короткие и длинные предложения для разнообразия. Если предложение кажется слишком длинным, разделите его.
  • Использование конструкций с «som»: Чтобы сделать текст более разнообразным и грамматически богатым, полезно использовать предложения с «som». Они помогают создать более естественную связность в тексте и делают аргументы более точными и развернутыми.

    Примеры использования конструкций с «som»:

    • Чтобы дать больше информации о существительном: Mange unge mennesker, som sliter med stress, opplever stort press i skolen.
    • Чтобы объяснить причину/следствие чего-либо: Det er viktig å redusere bruken av privatbiler, som fører til høyere utslipp.
    • Чтобы ввести пояснение или уточнение: Digitalisering har ført til store endringer i samfunnet, som vi må tilpasse oss til.
  • Пунктуация: В норвежском языке ставьте запятую после придаточного предложения(leddsetning), если оно стоит перед главным(hovedsetning): “Når dette er over, skal vi feire.”
  • В перечнях: Также не забывайте о запятой. Пример: “Vi tok tog, buss, trikk og taxi.” Два последних элемента в перечне соединяются союзом “og” без запятой.
  • ❌ Чего избегать:

    • Не ставьте запятую перед союзом “og” в перечислениях.
    • Не ставьте запятую перед “at” в придаточных предложениях. Пример: “Jeg tror at han kommer snart.”
    • Не заменяйте связку «er» на тире.
      Пример:
      🚫 Ошибка: “Oslo, Bergen, Trondheim og Stavanger - Norges største byer”
      👍 Исправлено: “Oslo, Bergen, Trondheim og Stavanger er Norges største byer”
    • Лучше избегать использования скобок ().
      Пример:
      🚫 Ошибка: “Å lære språk er nyttig (spesielt for jobbmuligheter).”
      👍 Исправлено: “Å lære språk er nyttig, spesielt for jobbmuligheter.”
    • Не пишите цифры до 12 в числовом формате, если это не дата, время или другая специальная ситуация.
      Пример:
      🚫 Ошибка: “Vi bodde i 5 år i Norge.”
      👍 Исправлено: “Vi bodde i fem år i Norge.”
    • Не начинайте предложения с men и og (т.е. с сочинительных союзов/konjunksjoner). Они служат для связи двух предложений в одно!
      Пример:
      🚫 Ошибка: “Men mange mener at teknologi er skadelig for barn. De tror at skjermbruk påvirker hjernen negativt.” (Но многие считают, что технологии вредны для детей. Они думают, что использование экранов негативно влияет на мозг.)
      👍 Исправлено: “Mange mener at teknologi er skadelig for barn, men de tror også at skjermbruk påvirker hjernen negativt.” (Многие считают, что технологии вредны для детей, но они также думают, что использование экранов негативно влияет на мозг.)
    • Не забывайте ставить запятую перед союзами: “og”, “men”, “for” (=так как), “så” (=поэтому), если они соединяют два главных предложения в сложносочинённом предложении.
      Пример:
      🚫 Ошибка: “Jeg liker å lese bøker og jeg ser ofte på dokumentarer.” (Я люблю читать книги и часто смотрю документальные фильмы.)
      👍 Исправлено: “Jeg liker å lese bøker, og jeg ser ofte på dokumentarer.” (Я люблю читать книги, и часто смотрю документальные фильмы.)

4.4 📚 Дополнительные грамматические аспекты

  • Использование предлогов: Норвежцы (и особенно изучающие язык) часто путают предлоги «på», «i», «til» и другие.
    Пример:
    🚫 Ошибка: “Vi møtes i kafeen.” (Встречаемся в кафе.)
    👍 Исправлено: “Vi møtes på kafeen”(Встречаемся в кафе.)

    💡 Совет: Запоминайте предлоги по примерам, а не по правилам – так проще и эффективнее!

  • Активный залог: Используйте активные конструкции для большей живости текста.
  • Идиоматические выражения: Применяйте устойчивые выражения и идиомы там, где это уместно, но не злоупотребляйте ими. Важно также быть уверенным, что вы правильно понимаете идиомы, которые собираетесь использовать.
  • Употребление времен: Следите за правильным использованием претеритума (preteritum) и перфекта (perfektum). Эти времена обозначают прошедшие события, но используются в разных ситуациях.

    🔹 Претеритум (spiste, bodde, jobbet)

    • Для описания прошлых событий, которые произошли в определённое время
      Пример: “Da jeg reiste til Frankrike i fjor, besøkte jeg både Paris og Lyon.”
    • Для рассказов и повествований.
      Пример: “Hun gikk langs den smale gaten, mens vinden blåste kraftig og regnet slo mot vinduene.”
    • Для описания прошлых привычек и действий.
      Пример: “Da jeg var student, pleide jeg å stå opp tidlig og lese før forelesningene.”
    • События которые начались и закончились в прошлом
      Пример: “Han jobbet som lærer i fem år før han byttet karriere.”
    • Часто сопровождается указателями времени: i går, forrige uke, i 2010, da jeg var barn.
      Пример: I 2010 bodde vi i en liten leilighet i sentrum, men vi flyttet etter et år.

    🔹 Перфект (har spist, har bodd, har jobbet)

    • Для описания событий, которые имеют отношение к настоящему.
      Пример: “Jeg har spist, så jeg er ikke sulten nå.” (Я уже поел, так что сейчас не голоден.)

      📌 Почему “har spist”? → Действие завершилось, но его результат важен сейчас (я не голоден).

    • Для описания событий, которые произошли в неопределённое время.
      Пример: “Jeg har vært i Paris flere ganger.” (Я был в Париже несколько раз.)

      📌 Почему “har vært”? → Не указано точное время, только сам факт.

    • Указывает на опыт
      Пример: “Har du noen gang prøvd å dykke?” (Ты когда-нибудь пробовал заниматься дайвингом?)

      📌 Почему “har prøvd”? → Вопрос об опыте, без конкретного времени.

    • События, которые начались в прошлом, но продолжаются до сих пор.
      Пример: “Jeg har bodd i Oslo i ti år.” (Я живу в Осло уже десять лет.)

      📌 Почему “har bodd”? → Действие началось в прошлом, но всё ещё продолжается.

    • Часто употребляется с указателями времени: i dag, denne uken, aldri, alltid, nettopp.
      Пример: “Jeg har nettopp snakket med henne.” (Я только что с ней поговорил.)

      📌 Почему “har snakket”? → Используется “nettopp” (только что), которое часто встречается с perfektum.

    • 🚀 Вывод
      Perfektum (har + partisipp) нужен, если важен сам факт, результат или связь с настоящим. Если событие точно произошло в прошлом, завершилось и вы не указываете на связь этого события с настоящим, используйте preteritum (spiste, bodde, jobbet).

  • Сравнительная и превосходная степень прилагательных: Обратите внимание на правильное образование сравнительной и превосходной степеней.

    В норвежском языке прилагательные изменяются, когда мы хотим сравнить предметы или людей или показать, что что-то или кто-то является самым лучшим, худшим, большим и т. д.

    📌 Как запомнить?
    • Большинство прилагательных образуют степени просто: rask → raskere → raskest (быстрый – быстрее – самый быстрый).
    • Есть исключения, которые нужно запомнить, например: god → bedre → best (хороший – лучше – лучший).
    • Чем чаще используете, тем легче запомнить! Читайте, слушайте и повторяйте примеры в реальных фразах. Также записывайте предложения с использованием прилагательных – это поможет запомнить их и привыкнуть.
  • Порядок слов в сложных предложениях: При использовании подчинительных союзов (например, «fordi», «når», «hvis») следите за правильным порядком слов.

5. Финальные советы и рекомендации

Общие советы и рекомендации

5.1 Чтение задания и планирование

Внимательно изучите требования: Запишите ключевые моменты.

Составьте план: Определите структуру текста и аргументы до начала написания.

Чего следует избегать:

  • Не начинайте писать, не разобравшись в задании.
  • Не откладывайте планирование на последний момент.

5.2 Редактирование и самопроверка

Проверка орфографии и пунктуации: Читайте текст вслух, чтобы заметить неуклюжие обороты.

Перерыв: Отложите текст на некоторое время, а затем перечитайте свежим взглядом. Убедитесь, что ваше изложение четкое и объективное.

Чего следует избегать:

  • Не сдавайте текст без самопроверки.
  • Во время подготовки к Norskprøven настоятельно рекомендуется отключить автоматическую проверку правописания в текстовом редакторе, чтобы тренировка была максимально приближена к реальной ситуации на экзамене.

5.3 Временной менеджмент

Разделите время экзамена: Планирование: 10–15%, написание: 70–75%, редактирование: 10–15%. Несмотря на ограничение по времени, выделение нескольких минут на планирование ответа может значительно улучшить структуру и четкость письма. Например, если вам нужно написать текст с выражением мнения, сначала запишите основные мысли и аргументы.

Практикуйтесь заранее: Тренируйтесь писать тексты в заданном лимите времени.

Чего следует избегать:

  • Не тратьте слишком много времени на планирование или редактирование.
  • Не оставляйте проверку текста на самый конец.

5.4 Оценка выполнения заданий

Помните , что оценка зависит не от ваших взглядов и фактических знаний, а основывается на том, насколько хорошо вы выполняете требования задания и владеете языком.

5.5 Не забывайте , что в задании 2 (Аргументация) можно выбрать только одну тему

5.6 Сохраняйте спокойствие и уверенность

Подходите к экзамену с уверенностью. Ознакомление с форматом теста и регулярная практика повысят вашу уверенность, что позволит вам показать свои лучшие результаты на экзамене. Помните , что на результат экзамена влияют не только ваши знания и умения, но также ваш настрой и ваше состояние.

6. Пример написания аргументированного текста

Здесь вы найдете пример аргументированного текста с переводом

Больше примеров аргументированных текстов и текстов других форматов вы сможете найти в разделе "Образцы текстов"

Когда пишешь аргументативный текст, есть несколько ключевых элементов, которые необходимо учитывать. Чтобы текст был удобочитаемым, он должен начинаться с заголовка, отражающего тему, и быть разделён на введение, основную часть и заключение. Заголовок может быть, например, в форме вопроса:

Заголовок: «Bør småbarnsforeldre ha kortere arbeidsdag enn andre?»
(перевод: «Должны ли родители маленьких детей работать меньше часов, чем другие?»)

Введение:

Во введении следует коротко представить тему текста. Здесь можно кратко объяснить, почему возникает данный вопрос, а также выразить своё мнение уже во введении. Например:

I Norge er det vanlig at begge foreldrene jobber fulltid fra barna er små. Dermed er de fleste barn i barnehage i minst åtte timer hver dag. Etter min mening har barn godt av å gå i barnehage, for de lærer mye der. Likevel synes jeg at de fleste barn har for lange dager i barnehagen. Jeg mener derfor at småbarnsforeldre bør ha kortere arbeidsdag enn andre.
(перевод: «В Норвегии оба родителя обычно работают полный день с момента появления детей. В результате большинство детей проводят в детском саду не менее восьми часов в день. По моему мнению, посещение детского сада полезно для детей, ведь там они многому учатся. Однако я считаю, что многие дети проводят слишком долгие дни в детском саду. Именно поэтому я считаю, что родители маленьких детей должны работать меньше часов, чем другие.»)

Основная часть (минимум два абзаца):

В основной части следует иметь не менее двух абзацев, в которых вы представляете свои точки зрения. Может оказаться выгоднее не писать о слишком большом количестве точек зрения, а подробнее раскрыть каждую из них. Это достигается путём представления аргументов, подтверждающих вашу позицию. Можно также привести один или два контраргумента против вашей точки зрения, но объяснить, почему вы всё же считаете свою позицию правильной.Например:

1) Noen mener at det blir dyrt for staten hvis småbarnsforeldre skal ha kortere arbeidsdag. Jeg er imidlertid ikke enig i det. De fleste foreldre vil trolig bli mer effektive på jobb hvis de ikke er trøtte og slitne hele tida.
(перевод: «Некоторые утверждают, что сокращение рабочего дня для родителей может увеличить затраты государства. Однако я с этим не согласен. Большинство родителей, вероятно, станут более эффективными на работе, если не будут постоянно уставать.»)

2) Dessuten tror jeg at både barna og foreldrene blir mindre syke hvis de får bedre tid og mer energi. Mindre sykefravær gir også lavere utgifter for staten.
(перевод: «Кроме того, я считаю, что и дети, и родители будут болеть реже, если получат больше времени для отдыха и энергии. Снижение количества больничных дней приведёт к уменьшению затрат для государства.»)

Заключение:

Затем следует написать заключение, в котором, например, подытоживаются некоторые из самых важных аргументов и делается вывод. Заключение должно быть кратким, и не следует представлять в нём новые моменты или точки зрения.

Dermed kan kortere arbeidsdag for småbarnsforeldre ha både økonomiske og sosiale fordeler. Selv om forslaget har noen ulemper, kan fordelene på lang sikt veie opp for dem.
(перевод: «Таким образом, сокращение рабочего дня для родителей маленьких детей может иметь как экономические, так и социальные преимущества. Несмотря на некоторые недостатки данного предложения, преимущества в долгосрочной перспективе перевесят их.»)

7. Итоги и заключение – «Lykke til på eksamen!»

Настройтесь на успех и верьте в себя!

✨ Вы уже проделали огромный путь, и этот экзамен просто ещё один шаг к вашему будущему! Подумайте об этом: вы переехали в новую, далёкую страну, открыли перед собой множество возможностей и, конечно, столкнулись с вызовами. Один из них – изучение языка и сдача экзамена. Но вместо того, чтобы сомневаться в себе, воспринимайте это как невероятную возможность для личностного роста и построения лучшей жизни.

✅ Не спешите. Внимательно прочитайте задание и убедитесь, что точно поняли, что от вас требуется. Разделите время так, чтобы успеть обдумать, написать и проверить свой текст.

✅ Структура – ваш ключ к успеху. Начните с чёткого вступления, плавно переходите к основной части, где представите аргументы и примеры, и завершите логичным выводом. Хорошо организованный текст – это уже половина успеха!

✅ Используйте богатый язык. Вы уже выучили множество полезных выражений – не бойтесь их применять! Если вдруг сомневаетесь в слове, попробуйте перефразировать. Главное – писать уверенно и ясно.

✅ Проверяйте себя. Не забывайте перечитывать текст перед сдачей: проверьте грамматику, орфографию, связность мыслей и убедитесь, что ваш текст отвечает на поставленный вопрос.

✅ Смотрите на экзамен как на вызов самому себе. Это не просто проверка знаний, а ещё один шанс доказать себе, насколько вы сильный(ая) и целеустремлённый(ая). Ведь если вы уже смогли начать жизнь в новой стране, адаптироваться и учить язык, значит, и этот этап вам по силам!

🌟 Не сомневайтесь в себе! Вы уже победитель(ница), ведь вы дошли до этого момента. Смело пишите, выражайте свои мысли и помните – у вас всё получится! 💪📖✍️

🚀 Lykke til! Du er sterk, og du skal klare det! 🇳🇴🔥